Start Poradniki Southampton-poradnik Jak przetrwać w Southampton czyli „Jak żyć, pracować i nie dać się...

Jak przetrwać w Southampton czyli „Jak żyć, pracować i nie dać się oszustom”

Pomimo starań o aktualność ulotki, w zwiazku z ciągle zmieniajacym się prawem i informacjami na niektórych stronach rządowych, niektóre informacje w niniejszej ulotce mogą okazać się przedawnione.

16432
Sign in Southampton, UK

W końcu udało Ci się! Jeśli był to zaledwie rok, dwa miesiące, lub właśnie wysiadłeś/aś z autobusu/samolotu/samochodu po bardzo długiej podróży do Southampton…. WITAMY!

Jest to inne i obce środowisko. Przybyłeś do innego kraju. Możesz czuć się trochę zagubiony/a, nie wiedzieć dokąd się udać w poszukiwaniu pracy, jak nauczyć się języka angielskiego lub gdzie pójść do lekarza. Nie martw się, nie jesteś jedyny/a. Dlatego właśnie przygotowaliśmy dla Ciebie tą ulotkę.

Jest to pobieżny przewodnik, który powstał po to, by przybliżyć Ci podstawowe informacje dotyczące tego jak przetrwać w Southampton.

1. ZAKWATEROWANIE

1) POSZUKIWANIE ZAKWATEROWANIA

Jednym z najlepszych źródeł informacji na temat zakwaterowania jest gazeta ”DAILY ECHO”, w której znajdziesz ogłoszenia dotyczące wynajmu mieszkań, pokoi czy domów. Gazetę można kupić w każdym “kiosku/sklepiku z gazetami” (newsagent), supermarkecie, lub większym markecie z prasą i książkami.
Jeżeli masz dostęp do komputera i internetu, warto wejść na stronę “DAILY ECHO” na: www.dailyecho.co.uk, lub przejrzeć oferty wynajmu na stronie Gumtree: http://southampton.gumtree.com.
Możesz też zajrzeć do jednej z wielu agencji nieruchomości (Letting Agency) mających siedzibę w Southampton, mających zwykle bogatą ofertę nieruchomości do wynajęcia lub kupienia.
Do innych źródeł należą: “Friday Ads” (darmowa gazeta, którą znajdziesz w większości sklepików z gazetami) oraz gazety lokalne, również polskie.
Ogłoszenia zamieszczają również na swoich witrynach sklepy z polską żywnością, ewentualnie tzw. corner shops, czyli małe sklepiki przypominające nasze lokalne sklepy spożywcze.
W wypadku gdy grozić Ci będzie eksmisja i ryzyko stania się bezdomnym/ą, możesz skontaktować się z wydziałem przeciwdziałającym bezdomności urzędu miasta – Southampton City Council’s Homelessness:

The Homelessness Unit,
Housing Solutions,
Southampton City Council,
Southampton
SO14 7LR
tel: 023 8083 2737
or 023 8083 2327
email: homelessness@southampton.gov.uk
godziny urzędowania:
8:30-16:30 poniedziałek, wtorek, czwartek
10:00 – 16:30 środa
8:30 – 16:00 piątek
Priorytetem urządu miasta i wydziału przeciwdziałania bezdomności jest znalezienie miejsca noclegowego dla rodzin. Jeśli jesteś osobą samotną, bez rodziny i jednocześnie pracującą, możliwe, że nie uzyskasz dużo pomocy. Pomimo to, nie zaszkodzi skontaktować się z urzędem, ponieważ możesz uzyskać niezbędne wskazówki gdzie znaleźć tymczasowe zakwaterowanie.

2) PROBLEMY MIESZKANIOWE (NIEUCZCIWI WŁAŚCICIELE LUB DODATKI /ZASIŁKI MIESZKANIOWE)

Jeśli masz problem z właścicielem (na przykład odmówienie zwrotu depozytu), możesz zgłosić się po pomoc do Neighbourhood Advice Centre na 53 Derby Rd, Southampton, tel. 023 8033 9206. W Neighbourhood pomogą Ci też wypełnić formularze o zasiłki lub dodatki mieszkaniowe (np. Working/Child Tax Credit, Maternity Allowance, Child Benefit, Housing Benefit, Council Tax Benefit etc). Szczegóły dotyczące płacenia council tax uzyskasz w Gateway, w budynku Civic Centre (Southampton City Council).

2. PRACA

1) JAK JĄ ZNALEŹĆ?

Jeśli poszukujesz pracy, możesz uzyskać pomoc w wyszukiwaniu ofert w JOBCENTRE PLUS (odpowiednik polskiego urzędu pracy, znajdujący się w St. Cross House, 18 Bernard Street, Southampton, SO14 2HP). Ponadto możesz sprawdzić najnowsze oferty pracy na oficjalnej stronie JOBCENTRE PLUS: www.jobcentreplus.gov.uk, lub dzwoniąc na specjalną infolinię JOBSEEKER’S DIRECT tel: 084 5606 0234.

Innym źródłem zatrudnienia są agencje pracy (Employment/Recruitment Agency). Główną różnicą pomiędzy Jobcentre Plus a agencjami zatrudnienia jest to, że agencje podpisują umowę z pracodawcami, którzy płacą agencji za to żeby znalazły im konkretnych pracowników. Jobcentre Plus z drugiej strony, posiada różne oferty pracy, o które może starać się kilka osób. W Jobcentre można również pobierać zasiłek dla osób bezrobotnych aktywnie szukających pracy (Jobseeker’s Allowance / JSA).
Większość agencji pracy ma swoje siedziby na ulicy High Street. Kilka agencji znajduje się również na Shirley High Street, London Rd oraz Hanover Buildings.

Ponadto zawsze w czwartki i soboty wychodzi specjalny dodatek do gazety DAILY ECHO, z aktualnymi ofertami pracy. W dodatku ‘Jobs” można znaleźć wiele ofert oraz listę lokalnych agencji zatrudnienia. Inną gazetą specjalizującą się w ofertach zatrudnienia jest „RECRUITMENT SOUTH”.
Innym sposobem na znalezienie pracy jest Internet. Niektóre z użytecznych stron Internetowych, gdzie można wyszukać oferty lub wpisać się na listę e-mailową z najnowszymi ofertami:

www.monster.co.uk
www.dailyecho.co.uk/jobs
www.totaljobs.com
www.ukjobsnet.co.uk
www.jobsite.co.uk
www.jobs.ac.uk
www.jobs.ac.uk
www.fish4.co.uk/iad/jobs

2) HOME OFFICE I REJESTRACJA W WRS (WORKERS REGISTRATION SCHEME)

Jeśli zaczynasz pracę u pracodawcy w Wielkiej Brytanii, musisz zarejestrować się w Home Office w Accession State Worker Registration Scheme w ciągu miesiąca od podjecia pracy. Jest to twój obowiązek (nie pracodawcy, który jedynie da Ci list potwierdzający Twoje zatrudnienie). Rejestracja obowiązuje tylko przez pierwszy rok pracy w UK. Oprócz wypełnionego formularza, musisz wysłać dwa zdjęcia paszportowe, paszport lub dowód osobisty, opłatę w wysokości 90 funtów (w formie przekazu pocztowego, czeku, lub szczegółów Twojej karty debetowej/kredytowej), oraz list od pracodawcy potwierdzający rozpoczęcie Twojego zatrudnienia.
Wszystkie informacje dotyczące tego, jak sie zarejestrować w WRS w Home Office znajdziesz na: http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/workingin…
Formularz WRS oraz notaki w języku polskim znajdziesz na: http://www.bia.homeoffice.gov.uk/site…
WAŻNE! Certyfikat rejestracji w WRS jest wymagany przy staraniu sie o zasiłki (child benefit – rodzinne, housing benefit – mieszkaniowe, Tax Credits itp).

3) NATIONAL INSURANCE NUMBER (NINo)

To osobisty numer nadawany na całe życie umożliwiający rejestrację odprowadzanych składek zdrowotnych oraz składek na ubezpieczenie społeczne, służący jednocześnie jako osobisty numer referencyjny w całym systemie socjalnym. O wydanie NATIONAL INSURANCE NUMBER możesz postarać się po podjęciu zatrudnienia. Aby to zrobić, musisz zadzwonić pod linię Jobcentre Plus NI number allocation service helpline na numer telefonu 0845 600 0643 (linia otwarta od poniedziałku do piątku od 8:00 do 18:00). W rozmowie doradca upewni się, że potrzebujesz numer NIN i umówi cię na spotkanie – rozmowę identyfikacyjną. Rozmowa odbędzie się w budynku Jobcentre Plus pod adresem: St. Cross House, 18 Bernard Street, Southampton, SO14 2HP. Na rozmowę będziesz musiał/a przynieść dokumenty potwierdzające Twoją tożsamość (np. paszport, akt urodzenia, akt zawarcia małżeństwa, prawo jazdy itp). Listę potrzebnych dokumentów dostaniesz w liście potwierdzającym datę Twojej rozmowy.

4) DODATKOWA POMOC W POSZUKIWANIU PRACY

Jeśli chcesz zasięgnąć porady dotyczącej pracy, kursów na które chciałbyś się zapisać, napisania CV lub listu motywacyjnego po angielsku, warto skorzystać z pomocy organizacji: WHEATSHEAF TRUST. Organizacja ma swoją siedzibę na 24a Bernard Street (tel: 023 8022 3345), a z pomocy doradców można korzystać w godzinach od 13:00 do 16:30 (poza środą, kiedy potrzebne jest wcześniejsze umówienie się). WHEATSHEAF zapewnia nieodpłatne korzystanie z telefonów, komputerów, Internetu, wysyłania listów, gazet, oraz możę udzielić porad lub pomocy w poszukiwaniu zatrudnienia czy kursów.

5) POMOC PRAWNA W RAZIE PROBLEMÓW W PRACY

Jeżeli potrzebujesz pomocy prawnej, bo masz problemy z agencją lub pracodawcą dla którego pracujesz, możesz skorzystać z pomocy poniższych instytucji zajmujących się prawnym aspektem zatrudnienia:

  • CAB (Citizen Advice Bureau – Biuro Porad Cywilnych), www.citizensadvice.org.uk Southampton adres: Southampton CAB 3 Kings Park Road, Southampton, SO15 2AT. Tel: 023 8022 1406 or 023 8033 3868, Fax: 023 8023 7284
    ACAS – tel: Tel: 01252 816 650, The Acas Helpline (08457 47 47 47)

ZWIĄZKI ZAWODOWE:
TUC Migrant Workers Project, oferuje ulotki dotyczące praw pracowniczych w Wielkiej Brytanii. Można zamówić ulotki pisząc na adres: TUC Migrant Worker’s Project, Trades Union Congress, Congress House, Great Russell Street, London WC1B 3LS. E-mail: ctp@tuc.org.uk; strona internetowa: www.tuc.org.uk.
GMB – Southampton Branch for Migrant Workers – Związki Zawodowe GMB, oddział pracowników przybyłych z Unii Europejskiej (w większości Polaków). Numer tel 02380774299. W St Mark’s School na Shirley są dostępni mówiący po polsku pracownicy GMB.
UNISON – Związki Zawodowe UNISON. Adres: 2nd Floor, Queens Keep, 1 – 4 Cumberland Place, Southampton, SO15 2NP. Tel: 0870 7701 112, e-mail: southeast@unison.co.uk
T&GWU – The Transport and General Workers Union, Związki Zawodowe zrzeszające osoby zatrudnione w m.in. transporcie, tel: 02380835916
SARC (Southampton Advice and Representation Centre), oferuje bezplatne, niezalezne i poufne porady m.in dotyczace praw pracowniczych. Adres: 11 Porchester Road, Woolston, SOUTHAMPTON, SO19 2JB. Tel: 023 8043 1435, Fax: 023 8044 7031
Employment Agency Standards Inspectorate, Inspektorat Standardów Agencji Pracy, można się skontaktować z powyższą organizacją w momencie gdy czujesz, że agencja dla której pracujesz łamie prawo tel: 0845 955 5105
Employment Tribunal Service Enquiry Line, Infolinia Służb Kolegium do spraw Zatrudnienia tel: 08457 959 775

6) PODATKI

Wszelkie użyteczne informacje dotyczące podatków (tax) możesz uzyskać w urzędzie będącym odpowiednikiem polskiego urzędu skarbowego, czyli HM REVENUE & CUSTOMS, 8 Ogle Road, Southampton, SO14 7HX. Numer telefonu: 0845 302 1400. Przez telefon można poprosić o polskiego tłumacza

3. KURSY JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Jeżeli chcesz podszkolić swój angielski, możesz wybrać jeden z kilku instytutów zajmujących się kursami języka angielskiego. Jest kilka miejsc do których możesz sie udać w celu podszkolenia angielskiego. W niektórych miejscach trzeba zapłacić za kurs, w innych jest mała opłata, a jeszcze inne kursy są bezpłatne. Więcej informacji o cenie kursów można uzyskać kontaktując się bezpośrednio z poniższymi organizacjami/firmami, lub wysyłając zapytanie do Urzędu Miasta na adres: carol.milligan@southampton.gov.uk

Chestnut Ave
Eastleigh
SO50 5HT
Tel 023 8091 1299
E-mail: goplaces@eastleigh.ac.uk Southampton City

College St Mary Street
Southampton
SO14 1AR
Tel: 023 8057 7400
E-mail: enquiries@southampton-city.ac.uk

SOS Polonia
2 Brunswick Place
Southampton
SO15 2AN
Tel: 02380 233722
www.sospolonia.net
** Oprócz lekcji angielskiego, SOS Polonia pomaga w rozwiązywaniu problemów, które mogą Ci sie przytrafić w trakcie pobytu w Southampton.

Taunton College
Hill Lane
Southampton
SO15 5RL
Tel: 023 8051 1811
E-mail: email@tauntons.ac.uk

GMB Union
Learning Centre
St Marks School
Stafford Rd
Shirley
Southampton
Tel: 07983 326744
E-mail: jane.mcbeth@gmb.org.uk

Polish Community Centre
507 Portswood Road
Portswood
Southampton
SO15 5DL
Tel: 023 80557849

Totton College
Water Lane
Totton
Southampton
SO40 3ZX
Tel: 02380 87 4874
E-mail: info@totton.ac.uk

Wheatsheaf Trust
24a Bernard Street
Southampton
SO14 3AY
Tel: 023 8023 7662

Lewis School of English
33 Palmerston Road
Southampton
SO14 1LL
Tel: 023 8022 8203

The Language Box
Unit 31
Basepoint Enterprise Centre
Andersons Road
SOUTHAMPTON
SO14 5FE
Office: 02380 682359
Mobile: 07955 897 132
** Posiadają małe grupy (3 osoby lub wiecej), z opłata £5 za godzinę

Polish Community Centre
507 Portswood Road
Portswood
Southampton
SO15 5DL
Tel: 023 80557849

LEARN DIRECT
Basepoint Enterprise Centre
Andersons Road
Southampton
Hampshire
SO14 5FE
Tel: 023 8068 2029

4. ZROWIE

Jeśli planujesz zostać w Southampton, radzimy Ci (co znacznie ułatwi całą procedurę w przypadku z korzystania z opieki zdrowotnej) zapisać się do lekarza ogólnego/rodzinnego – GP (General Practitioner = Doctor) w poradni (SURGERY). Adresy i numery telefonów najbliższych poradni znajdziesz w książce telefonicznej (Yellow Pages phone book), lub na stronie Internetowej krajowej służby zdrowia NHS: www.southamptonhealth.nhs.uk/gplist. Rejestracja w poradni oraz leczenie w NHS jest bezpłatne. Płacimy jedynie za receptę (£6.85. za każde lekarstwo z osobna (z opłaty zwolnione są niektóre osoby, np. kobiety w ciąży i po porodzie, emeryci itp.). Więcej informacji na temat leczenia znajdziesz na stronie internetowej NHS: www.nhs.uk, lub www.nhsdirect.nhs.uk/.
W razie wypadku i zagrożenia życia dzwoń na 999.

Uwaga: A&E to skrót od Accidents and Emergency, czyli oddziału urazowego tzw. urazówki, gdzie pomoc uzyskają osoby z poważnymi urazami lub potrzebujące natychmiastowego leczenia.
Jeżeli nasza przychodnia nie jest otwarta, a potrzebujemy pomocy w sytuacji nie zagrażającej życiu, można udać się do jednej z „Walk-in Centre” (przychodnia do której nie trzeba sie zapisywać), która jest otwarta 7 dni w tygodniu do godz. 21:30.

Adresy Walk-in Centre w Southampton:

Southampton (Central) NHS Walk in Centre, Primary Care Delivery Centre, Fanshawe Wing, Royal South Hants Hospital, Brintons Terrace, Southampton, SO14 0YG. Telephone: 02380 716539
Shirley Walk-in Centre, 1a Howards’ Grove, Shirley, Southampton SO15 5PR. Telephone: 023 8079 0000
Bitterne Walk-in Centre, Bitterne Health Centre, Commercial Street, Bitterne, Southampton SO18 6BT. Telephone: 023 8042 6356
Pomoc dentystyczna/dentyści – aby otrzymać pomoc dentystyczną musisz wcześniej zarejestrować się w praktyce dentystycznej. Zwykle praktyki dentystyczne posiadające umowy z NHS są tańsze niż prywatne.
Adresy dentystów znajdziesz w książce telefonicznej (Yellow Pages), lub wpisując swój kod pocztowy w wyszukiwarce na stronie www.nhs.uk/England/Dentists….
W razie nagłych wypadków dentystycznych zadzwoń na: 0845 46 47 (NHS Direct).

5. SZKOŁY

Warto zwrócić uwagę, że dzieci zaczynają szkołę wcześniej w Wielkiej Brytanii, niż w Polsce. Szkoła podstawowa – Primary School, dzieli się na Infant School (5 – 7 lat) i Junior School (7 – 11 lat). Według prawa muszą iść do szkoły na początku semestru po ukończeniu 5-go roku życia, w dniu 31 sierpnia, 31 grudnia lub 31 marca. Czasami zaczynają szkołę jeszcze wczesniej (gdy mają 4 lata), wtedy dzieci ida do polskiego odpowiednika ‘zerówki’, czyli ‘Full-time Foundation Stage 2’.
Obowiązkowe kształcenie kończy się przy ukończeniu 16-go roku życia.

Urząd miasta Southampton City Council udziela informacji dotyczących kwestii szkolnictwa takich jak przyjęcia do szkół, adresy i numery telefonów do szkół znajdujących się w Southampton. Więcej informacji można znaleźć na:

http://www.southampton.gov.uk/childrenandlearning/… (Przyjęcia i zapisy do szkół)
http://www.southampton.gov.uk/childrenandlearning/ed… (szkoły w Southampton)
Możesz również wstąpic do Southampton Children’s Information Service (CIS), czyli organizacji zajmującej się udzielaniem informacji jakie usługi oferowane są dzieciom i ich rodzicom. Ich adres w Southampton to: 68 Commercial Road, Southampton, SO15 1GD, Tel: 0800 169 8833, E-mail: cis@southampton.gov.uk.
Możesz też wejść na ich strone internetową, gdzie znajdzies użyteczne informacje dotyczące organizacji oferujących usługi rodzicom i ich dzieciom w Southampton: www.southamptonchildcare.org.uk, lub www.southamptonchildcare.org.uk/form-polish.asp (w języku polskim).

Porównanie polskiego i angielskiego systamu edukacji: http://londyn.gazeta.pl/londyn/1,85424,4530818.html

6. POLONIA W SOUTHAMPTON

Między innymi:
Radio: Program w radio po polsku – ”Dobry Wieczór Southampton”, w lokalnej radiostacji Unity 101.1 FM Community Radio, the South’s Only Asian and Ethnic radio station Asian and Ethnic Community radio station, w każdą 3-cią niedzielę miesiąca, od 18:00 do 20:00. W każdy 4-ty piątek miesiąca od 15:00 do 16:00 rozmowy z ekspertem w Community Hour
Polskie gazety: Polski Kurier www.plkurier.info
Polskie sklepy (m.in): Shirley Rd – Polish Food Store, Polskie Delikatesy, Baltic Food, Malinka St Mary’s Rd – Maria, Rywal, i inne
Polskie restauracje i bary:
Delicja, Onslow Rd, Southampton; Yolanda, Shirley Rd; Biały Orzeł, Bitterne; Kolebka Jazz Bar, Bevois Valley
Polskie cukiernie: Cukierenka, 22 Bedford Pl
Polski fryzjer:
Northam Rd – Kosmyk
Shirley Road – Ana
Klub Polski:
Polish Social Club
515 Portswood Rd
Southampton
SO17 3SA
Tel 02380 55 7849
Polski Kościół Rzymskokatolicki
St Edmund’s Roman Catholic Church,
The Avenue. Msze po polsku w każdą sobotę o 19:00.
Kaplica Sióstr Klarysek – Bracken Lane, Southampton. Msze w niedziele o godz. 10:45

7. UŻYTECZNE STRONY INTERNETOWE

Jeżeli nie masz dostępu do Internetu w domu, warto wybrać się do biblioteki publicznej (library) w Southampton. Tam po zarejestrowaniu się jako czytelnik (potrzebne jest potwierdzenie adresu zamieszkania, np. Rachunek telefoniczny, lub za gaz), otrzymujesz darmowy dostęp do komputera i Internetu.

Southampton City Web (strona internetowa urzędu miasta Southampton): www.southampton.gov.uk
EU Welcome Project wspierający nowoprzybyłych imigrantów www.euwelcome.org
SOTLAND: www.sotland.pl
BBC: www.bbc.co.uk
Polski Kurier: www.plkurier.info
Unity 101.1 FM Community Radio: www.unity101.org
SOS Polonia: www.sospolonia.net
Daily Echo: www.dailyecho.co.uk
UK Polish Community online (Polska społeczność w Wielkiej Brytanii online): http://londynek.net/
The Polish Community in Great Britain (Polska społeczność w Wielkiej Brytanii): http://www.gbritain.net/
Federation of Poles in Great Britain (Zjednoczenie Polskie w Wielkiej Brytanii): http://www.zpwb.org.uk/eg/index.php