Start Southampton Praca w Southampton- poradnik

Praca w Southampton- poradnik

Jak zwiększyć szanse znalezienia lepszej pracy oraz przetrwać zanim ja znajdziemy

6003
0
PODZIEL SIĘ
BasPhoto / Shutterstock.com

Niniejsza broszura została stworzona przez EU Welcome w Southampton, aby pomóc tym, którzy mają pracę, lecz w zbyt małym dla nich wymiarze godzin lub woleliby mieć taką pracę, która dawałaby im większą satysfakcję czy też pracę, która lepiej odpowiadałaby ich kwalifikacjom, umiejętnościom i wykształceniu. Czasem łatwo przyzwyczajamy się do czegoś, co nie wydaje się być takie złe, ale nie jest najlepsze!

 I Ty masz talent! Czas, aby go wykorzystać!

‘Pracując w Southampton’ jest podstawowym poradnikiem na temat prawa zatrudnienia i kwestii związanych z pracą, ‘Pracować legalnie’ zaś porusza w szczegółach kwestie związane Programem Rejestracji Pracowników (Worker Registration Scheme) oraz kwestie związane z samozatrudnieniem. Te i inne nasze broszury są dostępne przy wejściu do kościoła St Edmund’s Church znajdującego się na Inner Avenue, Southampton SO15 2EQ oraz na naszej stronie internetowej www.euwelcome.org.

PRZYPOMNIENIE ODNOŚNIE ‘REJESTRACJI PRACOWNIKÓW’

Ważne jest, abyś zgłosił swoje zatrudnienie w ciągu jednego miesiąca zgodnie z Programem Rejestracji Pracowników (Workers Registration Scheme), nawet jeśli twój partner/ka pracuje, gdyż wpłynie to na przyszłe świadczenia i zapewni legalne zatrudnienie. W razie zmiany pracodawcy musisz zgłosić ten fakt, a zostanie Ci wydane nowe zaświadczenie bez dodatkowej opłaty. Możesz zostać ukarany, jeśli pracujesz bez zgłoszenia. Jeśli nie zgłosiłeś faktu podjęcia zatrudnienia i pracujesz już od pewnego czasu zalecamy, abyś zgłosił je już TERAZ!

O NIE! JESTEM BEZROBOTNY!

Nie jesteś sam! Przechodzimy przez najgorszy od dziesięcioleci kryzys gospodarczy w UK, a poziom bezrobocia znacznie wzrósł. Jeśli we właściwy sposób zgłosiłeś swoje zatrudnienie do Home Office zgodnie z Programem Rejestracji Pracowników oraz pozostawałeś zarejestrowany w tym programie i powiadamiałeś o kolejnych zmianach pracy przez rok, powinieneś być upoważniony do otrzymania zasiłków, które pomogą Ci w tym niełatwym czasie. Brytyjski system przyznawania zasiłków działa czasem w sposób powolny i jest bardzo skomplikowany!

Możesz potrzebować pomocy i wsparcia.

EU Welcome może nieodpłatnie pomóc Ci w wypełnianiu odpowiednich formularzy. Następujące dwie organizacje mogą również okazać się pomocne: Housing and Money Advice Outreach Team (wydział poradnictwa mieszkaniowego i finansowego).

Jeśli jesteś prywatnym najemcą lub właścicielem domu i masz problem z zapłatą czynszu czy spłatą kredytu możesz otrzymać pomoc od wydziału poradnictwa mieszkaniowego i finansowego przy Radzie Miasta (City Council). Możesz skontaktować się z nimi poprzez ‘Gateway’ przy Southampton City Council lub dzwoniąc na numer 023 8033 9206, bądź drogą mailową outreach.advice@southampton.gov.uk

SOUTHAMPTON ADVICE AND REPRESENTATION CENTRE (CETRUM DORADZTWA I REPREZENTACJI)

Southampton Advice and Representation Centre (SARC) oferuje porady w zakresie pobierania świadczeń socjalnych oraz porady dotyczące zatrudnienia. Biuro znajduje się na 11 Porchester Road, Woolston, SO19 2JB, aby się umówić należy zadzwonić pod numer 023 8043 1435.

EU Welcome dostarcza tłumaczeń na język polski w przypadku obu wyżej wymienionych organizacji.

NIE WPADAJ W PANIKĘ!

Utrata pracy czy trudności w jej znalezieniu mogą wydawać się nam końcem świata, lecz często w życiu gdy jedne drzwi się zamykają, otwierają się inne! Brak pracy może obniżyć Twoją pewność siebie, staraj się jednak być dobrej myśli i nie poddawać się.

JOB SEEKERS ALLOWANCE (ZASIŁEK DLA OSÓB POSZUKUJĄCYCH PRACY) I PRAWO DO POBYTU.

Jeśli przepracowałeś co najmniej rok będąc zarejestrowanym w Worker Registration Scheme, jeśli stracisz pracę możesz się ubiegać o przyznanie Ci zasiłku dla osób poszukujących pracy.

Będąc obywatelem jednego z krajów A8 (osiem krajów, które wstąpiły do Unii Europejskiej w maju 2004 roku) musisz pomyślnie przejść test sprawdzający czy należą Ci się zasiłki. Test ten zwany jest ‘‘RIGHT TO RESIDE’ (prawem pobytu). Najprostszym sposobem na sprawdzenie, czy mamy prawo pobytu jest otrzymanie statusu osoby poszukującej pracy, przepracowawszy w UK legalnie ponad rok. Po przepracowaniu w UK pięciu lat, powinieneś otrzymać prawo stałego pobytu i być traktowanym na równi z obywatelami Wielkiej Brytanii.

Jeśli twoje zatrudnienie zakończy się przed upływem roku, jest mało prawdopodobne, że będziesz mógł otrzymać zasiłek dla osób poszukujących pracy. Proces ubiegania się o ten zasiłek należy zacząć od zatelefonowania na numer 08450500222.

Jeśli pracujesz masz również prawo do ubiegania się o tzw. Working and Child Tax Credits. Aby je uzyskać należy zacząć od zatelefonowania na numer 08450500222.

Jeśli odmówiono ci zasiłku dla osób poszukujących pracy czy innych zasiłków, możesz złożyć odwołanie.

URZĄD PRACY (JOB CENTRE PLUS)

Urząd Pracy jest instytucją rządową, której rolą jest pomaganie w znalezieniu pracy oraz wypłata świadczeń tym, którym się one należą przez okres poszukiwania pracy.

Biuro Jobcentre Plus w Southampton znajduje się na Bernard Street, SO14 3PJ.

Urząd Pracy świadczy szeroki zakres usług i organizuje szkolenia. W pierwszej kolejności urząd ten pomaga tym, którym trudniej jest dostać pracę, w tym osobom pobierającym zasiłki już od pewnego czasu, osobom z problemami zdrowotnymi oraz niepełnosprawnym, osobom potrzebującym pomocy w czytaniu czy pisaniu oraz tym, którzy właśnie wyszli z więzienia.

Jobcentre Plus zapewnia usługi tłumacza, lecz może wiązać się to z pewnymi opóźnieniami. Jeśli  szukasz pracy, możesz zadzwonić do Jobcentre Plus na numer 0845 6060 234.

W Southampton istnieją również inne mniejsze organizacje charytatywne, które pomagają w znalezieniu pracy.

WHEATSHEAF TRUST

Wheatsheaf Trust jest organizacją charytatywną pomagającą osobom bezrobotnym lub zatrudnionym, lecz pobierającym niskie pensje, w znalezieniu pracy.

Posiadają oni dwa centra Employment Access Centres (EACs) umożliwiające nieodpłatne korzystanie komputerów i telefonów w celu poszukiwania pracy czy znalezienia informacji o szkoleniach.

Można tam pisać listy i CV oraz używać Internetu. Można również korzystać z telefonów oraz gazet zawierających oferty pracy i informacje o szkoleniach. Wykwalifikowani doradcy zawodowi doradzają klientom w poszukiwaniu pracy, pomagają w pisaniu CV, wypełnianiu formularzy aplikacyjnych oraz udzielają porad dotyczących przygotowania do rozmów kwalifikacyjnych. Są w zasadzie do dyspozycji podczas całego procesu poszukiwania pracy. Każdy odwiedzający któreś z centrów jest proszony o zarejestrowanie się, a jeden z doradców wyjaśni na czym polegają usługi i doradzi każdemu indywidualnie. Można następnie ‘wpadać’ do centrów w czasie godzin otwarcia (godziny otwarcia są na stronie internetowej Wheatsheaf Trust www.wheatsheaftrust.org ). Ich główny oddział znajduje się w centrum miasta na 24 Bernard Street, SO14 3AY Wheatsheaf prowadzi również ‘Net-a-job’ na Millbrook pod adresem 162 Windermere Avenue, SO16 9GA. Ich rada dla każdego nowoprzybyłego do kraju lub każdego, kto ostatnio został bezrobotnym, to w pierwszej kolejności skontaktowanie się z Urzędem Pracy (Job Centre).

Wheatsheaf organizuje również różne kursy oraz programy, które mają wesprzeć ludzi mogących mieć specyficzne problemy w poszukiwaniu pracy, np. samotnych rodziców lub osoby powyżej 50 roku życia, lub kursy uczące praktycznych umiejętności poszukiwania pracy. Wheatsheaf ma również centrum w Havant i Gosport. Więcej informacji o ich usługach znajdziesz na stronie www.wheatsheaftrust.org lub dzwoniąc na numer 023 8022 3345.

SAFE

SAFE pomaga osobom doświadczającym izolacji czy nierówności społecznych przemyśleć swoje życie i znaleźć nowe rozwiązania. Pomaga im wejść na ścieżkę zawodową lub dalszej nauki oraz odbudować pewność siebie, poczucie własnej wartości oraz zdrowie. SAFE prowadzi bardzo dobry kurs “Choices”, który pomaga odzyskać pewność siebie i odbudować poczucie własnej wartości.

Jeśli chciałbyś dowiedzieć się więcej na temat działalności SAFE, możesz znaleźć dalsze informacje wchodząc na ich stronę internetową www.safe.org.uk. Możesz również wysłać do nich maila na adres choices@safe.org.uk lub zadzwonić na numer 023 8070 2222.

DOBRA ZNAJOMOŚĆ JĘZYKA ANGIELSKIEGO: FURTKA DO LEPSZEGO ZATRUDNIENIA UCZENIE SIĘ NOWEGO JĘZYKA TRWA CAŁE ŻYCIE.

Możesz nauczyć się w pewnym stopniu języka po prostu mieszkając w danym kraju lub rozmawiając z kolegami z pracy i przyjaciółmi, lecz często kiedy przychodzi Ci aplikować o pracę, zdajesz sobie sprawę jak wiele jeszcze musisz się nauczyć! Nie zniechęcaj się! W EU Welcome znamy wiele osób, które przyjechały tu ze słabą lub żadną znajomością angielskiego, a które teraz nieźle sobie radzą w dobrej pracy i świetnie mówią po angielsku.

Być może nadszedł czas na naukę!

KURSY JĘZYKOWE

Niektóre z miejscowych college’ów zrzeszyły się i stworzyły wspólną infolinię ESOL (English for Speakers of Other Languages) Information Line. Możesz zadzwonić na numer 023 8023 3772 lub napisać na adres email esol@clearproject.org.uk. W zależności od Twojej sytuacji być może będziesz mógł się zapisać na bezpłatny kurs. Southampton ma również duży wybór prywatnych szkół językowych. Poniżej podajemy dane niektórych z nich.

SAY OK SZKOŁA JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Metoda Callana to bardzo skuteczna metoda nauczania, która główny nacisk kładzie na najważniejszy, a zarazem najtrudniejszy aspekt języka – mówienie.

Bezpłatne Lekcje Próbne: SPECJALNA OFERTA, przychodząc do szkoły z tą ulotką otrzymacie DWIE DARMOWE LEKCJE oraz DARMOWE WPISOWE przy wykupieniu kursu na 6 miesięcy.

  • Małe grupy 8 – 10 osób
  • Brak zadań domowych
  • Mówisz od pierwszych zajęć
  • Możliwość nauki przez Skype

142 Lodge Road, Roxan Business Centre,

Southampton SO14 6QR

www.sayok.co.uk, learn@sayok.co.uk

02381 789 464, 07878 288 050

Southampton

LANGUAGE COLLEGE (COLLEGE JĘZYKOWY)

Southampton Language College znajduje się na London Road blisko centrum Southampton. Jako szkoła akredytowana przez Konsulat Brytyjski wierzymy, że jesteśmy w stanie dostarczyć Tobie, uczniowi – najlepsze usługi, z następujących względów:

  • Małe grupy (maksymalnie 12 osób), znakomici nauczyciele i studenci różnych narodowości
  • Przystępne ceny
  • Interesujące, pełne wyzwań i zabawy lekcje
  • Dobrze wyposażone klasy, interaktywne tablice i miejsca dla studentów
  • Stały program imprez we współpracy z Portsmouth Language College.

Najnowsze wiadomości wraz ze zdjęciami znajdują się na naszej stronie internetowej lub na naszej stronie na Facebook’u.

  • DARMOWY, bezprzewodowy Internet szerokopasmowy (Wi-Fi)
  • DARMOWA pierwsza książka dla studentów języka angielskiego
  • DARMOWA herbata i kawa dla wszystkich studentów
  • Pomoc w znalezieniu zakwaterowania, a nawet pracy w niepełnym wymiarze

Southampton Language College wchodzi w skład grupy Tompkins Educational Group.

www.southamptonlanguagecollege.co.uk

Kontakt telefoniczny 02380 231397

SZKOŁA JĘZYKOWA BFLUENT SCHOOL OF ENGLISH

Szkoła oferuje ogólne kursy języka angielskiego oraz kursy przygotowujące do egzaminów. Zapewniamy niskie ceny oraz wysoką jakość nauczania! Nasi nauczyciele posiadają wysokie kwalifikacje oraz duże doświadczenie, a nasze kursy skupiają się na indywidualnych potrzebach uczniów. Posiadając wieloletnie doświadczenie prowadzimy kursy, dzięki którym nasi uczniowie osiągają szybkie, widoczne postępy w nauce. Oferujemy kursy na różnych poziomach: od początkującego po biegły, zajęcia praktyczne pisania oraz konwersacje. Możemy także zapewnić  kursy przygotowujące do egzaminów, takich jak: IELTS, BEC, FCE, CAE, czy tez kursy przygotowujące do otrzymania obywatelstwa brytyjskiego.

Skupiamy się na wszystkich umiejętnościach: czytaniu, pisaniu, konwersacjach, słuchaniu oraz staramy się, żeby nasze kursy były jak najbardziej użyteczne i pomagały uczniom zarówno w porozumiewaniu się w pracy, jak i na co dzień.

Bfluent School of English. 112-114 Lodge

Road, Southampton SO14 6QS

info@bfluent.co.uk, www.bfluent.co.uk ,

tel 02380 678500

POSZUKIWANIE PRACY – PRZYDATNE UMIEJĘTNOŚCI

Poszukiwanie pracy, zwłaszcza w obcym kraju to spore wyzwanie. Niezależnie od tego czy poszukujemy pracy w swoim zawodzie, czy tez tzw. „jakiejkolwiek” tymczasowej pracy, o sukcesie decydują zwykle te same czynniki. Są to między innymi: dobre CV, dobry list motywacyjny (jeśli jest wymagany) lub dobrze wypełniony formularz aplikacyjny, dobre przygotowanie do rozmowy kwalifikacyjnej, wreszcie posługiwanie się różnorakimi metodami poszukiwania pracy.

Oczywiście znalezienie pracy będzie też zależało od tego, jak dobrze posługujemy się językiem angielskim. Nawet jednak jeśli nasz angielski nie jest jeszcze perfekcyjny, możemy zwiększyć nasze szanse znalezienia dobrego zatrudnienia, jeśli zaczniemy od podstawowych pierwszych kroków. Poniżej przedstawiamy podstawowe wskazówki, które mogą okazać się pomocne w Twoich poszukiwaniach.

NAPISANIE DOBREGO CV

Dobre CV musi powiedzieć potencjalnemu przyszłemu pracodawcy o nas to wszystko, co potrzebne, aby nas zatrudnił, czyli przede wszystkim: jakie posiadamy umiejętności i w jaki sposób odpowiadają one stanowisku pracy na jakie aplikujemy.

Przyzwyczajeni do pisania CV w tradycyjny, chronologiczny sposób, tj. zaczynając od edukacji, wymieniając po kolei wszystkie nasze prace bez określenia, co tak naprawdę robiliśmy, skazujemy się często od razu na niepowodzenie, gdyż w taki sposób przedstawione informacje nie powiedzą pracodawcy, tego, co potrzebuje on o nas wiedzieć. Ponadto taki sposób prezentacji sprawia, że pracodawca musi „wyławiać” z naszego CV istotne informacje lub domyślać się, co kryje się pod poszczególnymi nazwami. Ryzykujemy, że takie CV zostanie po prostu zignorowane, gdyż o tym, czy przykuje ono uwagę potencjalnego pracodawcy decydują często sekundy. Zatem to, co istotne, musi znaleźć się na samym początku, a już koniecznie na pierwszej stronie.

Nasze CV powinno mieć następującą strukturę:

  • DANE OSOBOWE (PERSONAL DETAILS).Zaczynamy od danych osobowych: naszego imienia, nazwiska, adresu, numeru telefonu i adresu e-mailowego. Jeśli nasze pierwsze imię posiada angielski odpowiednik, warto ten odpowiednik podać. Nie każdy lubi i chce zmieniać swoje imię, ale czasem warto się nad tym zastanowić, gdyż może to ułatwić kontakt pracodawcy z nami.
  • PROFIL (PROFILE). Następnie piszemy tzw. profil: kilka zdań o tym, kim jesteśmy (np. doświadczonym spawaczem), jakie posiadamy umiejętności i cechy charakteru (np. potrafiący spawać metodami MIG oraz TIG, pracowity i odpowiedzialny) oraz czego szukamy (np. pracy jako spawacz lub ślusarz). Nawet jeśli nie mamy konkretnie sprecyzowanych oczekiwań i szukamy pracy „jakiejkolwiek”, musimy się na coś zdecydować i jakoś określić. To nasze zadanie, aby powiedzieć pracodawcy kim jesteśmy i co możemy mu zaoferować, i to my musimy się dopasować do dostępnych ofert pracy. Jeśli z naszego CV już od początku nie będzie wynikało, jakiej pracy szukamy, szanse na jej znalezienie mogą być niewielkie.
  • UMIEJĘTNOŚCI (SKILLS AND ABILITIES). Kolejna część to nasze umiejętności. Wymieniamy tu wszystko, co potrafimy, ale co także (co ważne) jest adekwatne do poszukiwanej przez nas pracy. Możemy połączyć tu umiejętności zawodowe z istotnymi z punktu widzenia poszukiwanej przez nas pracy cechami charakteru. Ta część to często najważniejsza część naszego CV i właśnie ta, która zaraz po profilu ma szansę przykuć uwagę pracodawcy. Pochwalmy się tu zatem wszystkim, co potrafimy: znajomością konkretnych systemów, programów, technik, posiadanymi certyfikatami czy kwalifikacjami, zdolnościami i osiągnięciami oraz naszymi umiejętnościami organizacyjnymi i interpersonalnymi, naszym poczuciem odpowiedzialności czy też umiejętnością pracy w grupie. Co jednak najważniejsze: wszystkie te umiejętności i cechy muszą odpowiadać poszukiwanej przez nas pracy (nie piszmy zatem umiejętnościach wyniesionych z pracy w domu opieki jeśli poszukujemy pracy w biurze) oraz muszą być specyficzne, aby nasze CV nie wyglądało jak CV setek innych kandydatów (nie piszmy zatem: „świetne umiejętności interpersonalne”, ale: „umiejętność skutecznego działania w wymagających sytuacjach, umiejętność rozstrzygania konfliktów, umiejętność współpracy w grupie” itd).
  • HISTORIA ZATRUDNIENIA (EMPLOYMENTHISTORY). Następnie piszemy o naszym dotychczasowym zatrudnieniu. I tu uwaga: nie musimy pisać wszystkiego chronologicznie, ale możemy wybrać tylko te dotychczasowe stanowiska, które pasują do poszukiwanej przez nas pracy. Pozostałe możemy ująć w osobnej części pod nagłówkiem „pozostałe doświadczenie”. W ten sposób na pierwszy rzut pójdą istotne informacje, z kolei podanie pozostałego, choć być może nieadekwatnego doświadczenia, pozwoli uniknąć „dziur” w CV. W części o zatrudnieniu podajemy: daty zatrudnienia (miesiąc i rok), nazwy naszych pracodawców (wystarczy sama nazwa firmy i kraj, podawanie adresów jest zupełnie zbędne) oraz nazwy naszych stanowisk pracy. Ponadto pod każdym zatrudnieniem należy podać nasz zakres obowiązków w danej pracy. Można także podać wykorzystywane umiejętności oraz nasze osiągnięcia (jeśli mieliśmy jakieś szczególne) na każdym ze stanowisk. I jeszcze raz przypomnijmy: piszemy tylko to, co istotne z punktu widzenia poszukiwanej pracy. Jeśli pracowaliśmy jako osoba samozatrudniona lub mieliśmy własną działalność gospodarczą, należy to również ująć w części dotyczącej dotychczasowego zatrudnienia. Jeśli mieliśmy sporo krótkoterminowych prac dorywczych lub tymczasowych, możemy je ująć razem pod nagłówkiem „praca tymczasowa”, tak żeby nasze np. dwa lata pracy przez agencje znalazły się w jednym paragrafie zamiast np. w dziesięciu osobnych paragrafach. Oczywiście im więcej prac mieliśmy, tym mniej o nich piszemy, żeby CV nie było za długie.
  • POZOSTAŁE DOŚWIADCZENIE (OTHEREXPERIENCE). W kolejnej części, którą możemy zatytułować „pozostałe doświadczenie” wymieniamy: po pierwsze – pozostałe miejsca i stanowiska pracy (jeśli nie ujęliśmy wszystkiego w historii zatrudnienia), po drugie: staże, praktyki, prace wolontariackie, prace wakacyjne czy sezonowe. Szczególnie warto pochwalić się praktykami czy wolontariatami (jeśli mamy takie doświadczenia na koncie), gdyż takie doświadczenie jest jak najbardziej w cenie. Ponadto jeśli nasze jednyne adekwatne z punktu widzenia poszukiwanej pracy doświadczenie to właśnie praktyki czy praca wolontariacka, możemy śmiało wpisać je w części o zatrudnieniu, zaznaczając oczywiście jaki to był charakter pracy i zmieniając nagłówek z „historia zatrudnienia” (employment history) na „doświadczenie zawodowe” (work experience).
  • WYKSZTAŁCENIE I KWALIFIKACJE (EDUCATION AND QUALIFICATIONS). Następną część poświęcamy naszemu wykształceniu i kwalifikacjom. I tu uwaga: ponieważ nasze CV jest tzw. CV funkcjonalnym, nie musimy się trzymać ściśle tego planu. Co najistotniejsze to to, żeby wszystkie najważniejsze dla przyszłego pracodawcy informacje znalazły się jak najbliżej początku CV. Jeśli zatem nasze wykształcenie czy kwalifikacje są szczególnie istotne z punktu widzenia poszukiwanej pracy, lub jeśli jesteśmy absolwentem poszukującym naszej pierwszej pracy, podajmy te informacje przed informacjami o zatrudnieniu. Również w tym miejscu, jak i w pozostałych częściach CV, należy skupić się na informacjach istotnych dla pracodawcy. Jeśli np. swego czasu ukończyliśmy jakiś podstawowy kurs języka angielskiego, a aplikujemy o pracę w biurze, informacja ta będzie zupełnie nieistotna, gdyż już z założenia do tego typu pracy potrzebna jest nam umiejętność posługiwania się językiem angielskim na bardzo dobrym poziomie.
  • INFORMACJE DODATKOWE (ADDITIONAL INFORMATION). Ostatnią częścią naszego CV będą informacje dodatkowe. Napiszemy tu m.in o naszych zainteresowaniach, posiadanym prawie jazdy, językach obcych jakimi się posługujemy (chyba, że znajomość danego języka, oczywiście innego niż angielski, jest istotna z punktu widzenia poszukiwanej pracy, wtedy umieścimy tę informację na początku CV). W tej części możemy również wpisać naszą datę urodzenia, ale informacja ta nie jest wymagana.

Całość CV powinna się zmieścić na dwóch stronach. Nie ma potrzeby ograniczania się do jednej strony, ale też nie jest wskazane przekraczanie dwóch stron.

Zadbajmy również o to, aby nasze CV było przejrzyste graficznie: napisane jedną i tą samą czcionką, z wyraźnymi odstępami między poszczególnymi częściami, bez podkreśleń i edytorskich udziwnień. Nagłówki powinny być pogrubione lub napisane dużymi literami, a to, co chcemy wyeksponować powinno być grubszą czcionką (ale bez nadmiernego powiększania). CV musi być napisane tak, aby na pierwszy rzut oka można było zauważyć najistotniejsze informacje i żeby łatwo się je czytało.

Pamiętajmy również o tym, aby dokładnie sprawdzić słownictwo, którym się posługujemy przy tłumaczeniu na angielski tytułów naszych stanowisk pracy, specjalistycznych umiejętności, kursów, szkoleń czy wykształcenia. Niepoprawne tłumaczenie może oznaczać, że nasze doświadczenie będzie dla pracodawcy zupełnie niezrozumiałe lub też może mu się wydać, iż nie mamy zbyt wiele doświadczenia, skoro nie znamy słownictwa branżowego.

Czego nie powinniśmy robić to:

  • Nie powinniśmy załączać zdjęcia
  • Nie musimy podawać danych osobowych, takich jak stan cywilny, liczba dzieci, miejsce urodzenia itp.
  • Nie robić błędów! Jeśli nie znamy angielskiego wystarczająco dobrze, poprośmy o sprawdzenie kogoś, kto zna

Wreszcie ostatnia sprawa. Jeśli posiadamy bardzo różnorodne doświadczenie zawodowe lub też nie chcemy ograniczać się do jednej branży/rodzaju pracy, nic nie stoi na przeszkodzie, abyśmy przygotowali sobie dwa lub trzy CV i w każdym z nich wyeksponowali co innego, tak, aby każde z nich nastawione było na jedną z prac, jakie bierzemy pod uwagę.

LIST MOTYWACYJNY

List motywacyjny piszemy tylko wtedy, kiedy jest to wymagane w ogłoszeniu o pracę lub kiedy wysyłamy nasze CV „w ciemno” do upatrzonego pracodawcy. Jeśli odpowiadamy na ogłoszenie na portalu internetowym lub wysyłamy CV do agencji, wystarczy krótka notka w rodzaju „please find attached my CV for your consideration”.

Dobry list motywacyjny powie pracodawcy dlaczego ma zatrudnić właśnie nas (tj. jakie nasze umiejętności i doświadczenie czynią nas najlepszym z możliwych kandydatów), dlaczego my chcemy pracować właśnie dla niego i jakie korzyści będzie on miał z zatrudnienia naszej osoby. Wystarczy, jeśli list będzie miał 4 – 5 paragrafów, z czego w pierwszym wspomnimy o ogłoszeniu, na które odpowiadamy (jeśli odpowiadamy na ogłoszenie), zaś w ostatnim wyrazimy naszą chęć przedyskutowania szczegółów podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Najważniejsze by w liście ująć dokładnie to, czego pracodawca wymaga w ogłoszeniu o pracę. Można nieco zmienić słownictwo, ale należy wspomnieć o wszystkich naszych umiejętnościach i doświadczeniu, które odpowiadają ogłoszeniu, a konkretnie obydwu jego częściom, tzw. job description i person specification. Nie należy się przejmować jeśli nie spełniamy wszystkich kryteriów, ale należy jasno przedstawić te wszystkie, które spełniamy.

APLIKOWANIE O PRACĘ PRZY UŻYCIU FORMULARZY APLIKACYJNYCH

Wielu pracodawców, a zwłaszcza pracodawców publicznych, wymaga wypełnienia własnych formularzy aplikacyjnych zamiast przysyłania CV. Mogą to być tradycyjne formularze papierowe, ale coraz częściej wypełnia się je na stronach internetowych danych organizacji. Przy aplikowaniu o pracę w ten sposób należy pamiętać o następujących podstawowych zasadach:

  • Dobrze wypełniony formularz aplikacyjny to nie tylko podanie danych osobowych. Najważniejszą jego częścią jest miejsce przeznaczone na opis naszego doświadczenia, które odpowiada wymaganiom danego stanowiska (jest to część zatytułowana zwykle „supporting information” lub „additional information”). Ponieważ nazwa tej części może sugerować, iż są to informacje dodatkowe, często nie poświęcamy jej wystarczająco dużo uwagi. A tymczasem jest to część najważniejsza. Jeśli ją pominiemy lub napiszemy ledwie parę zdań, prawdopodobnie odpadniemy już na etapie wstępnej selekcji. W tej części powinniśmy napisać jakie nasze doświadczenia, umiejętności, kwalifikacje itd. sprawiają, że jesteśmy idealnym kandydatem na dane stranowisko.
  • Piszmy o wszystkim, co tylko może być istotne: o doświadczeniach zawodowych, wyniesionych z praktyk czy wolontariatów, ze szkoły czy szkoleń, a nawet z sytuacji związanych z rozwijaniem własnych zainteresowań czy z życia prywatnego (np. jeśli aplikujemy na stanowisko opiekunki, a prywatnie opiekujemy się chorą babcią, nic nie stoi na przeszkodzie, aby napisać o tym w aplikacji). Pamiętajmy, aby to co piszemy, odpowiadało dokładnie temu, co jest wymagane w ogłoszeniu w częściach „job description” i „person specification”.
  • Podobnie jak przy pisaniu CV czy listów: nie robić błędów. Jeśli aplikacja musi być wypełniona internetowo, napiszmy jej główną część najpierw w dokumencie w Wordzie, który sprawdzi nam błędy, a dopiero potem skopiujmy do formularza. Jeśli nie jesteśmy pewni naszego angielskiego, poprośmy o pomoc osobę, która posługuje się nim lepiej.
  • Jeśli aplikujemy o pracę w ten sposób, należy pamiętać, że organizacja, która posługuje się tego rodzaju strategią, będzie prawdopodobnie dużą i dość zbiurokratyzowaną organizacją, a zatem proces rekrutacji będzie bardzo formalny (tj. aplikacja i co najmniej jedna rozmowa kwalifikacyjna) i zajmie sporo czasu (może to być nawet kilka miesięcy od momentu ukazania się ogłoszenia). Uzbrójmy się zatem w cierpliwość i nie wydzwaniajmy do pracodawcy co drugi dzień, gdyż niczego to nie przyspieszy.
  • Bądźmy przygotowani na skrupulatne sprawdzanie naszych referencji (najlepiej od razu zapytać o zgodę potencjalnych referentów), historii zatrudnienia, kwalifikacji, a często także (w zależności od stanowiska) różnorakie inne tzw. background checks, jak np. zaświadczenie o niekaralności (CRB). Najlepiej od razu zacząć gromadzić potrzebne dokumenty, by niepotrzebnie nie opóźniać procesu rekrutacji.

PRZYGOTOWANIE DO ROZMOWY KWALIFIKACYJNEJ

O przygotowaniach do rozmowy kwalifikacyjnej można by pisać wiele i długo, tu podajemy jedynie podstawowe wskazówki, dla wielu z nas być może oczywiste, ale o których czasem zapominamy.

  • Na rozmowę kwalifikacyjną należy stawić się zawsze punktualnie (a najlepiej z niewielkim wyprzedzeniem). Jeśli nie jesteśmy pewni, gdzie mamy się stawić, sprawdźmy to przed dniem rozmowy, żeby uniknąć spóźnienia.
  • Niezależnie od stanowiska na rozmowę wybierzmy się w stroju raczej oficjalnym aniżeli roboczym. Na rozmowę o pracę fizyczną oczywiście nie musimy iść w garniturze, ale wypada jednak ubrać się bardziej formalnie, niż gdybyśmy szli już do pracy w tym miejscu.
  • Bądźmy dobrej myśli. Nie zawsze jest to łatwe, ale jeżeli idziemy z nastawieniem, że na pewno się nie uda, to są spore szanse, że faktycznie się nie uda. Jeśli nie potrafimy opanować nerwów na początku rozmowy, powiedzmy o tym otwarcie osobie. przeprowadzającej tę rozmowę. Przecież wszyscy denerwujemy się przed ważnymi rozmowami i nie jest wstydem przyznanie się do tego. Gorzej, jeśli z nerwów nie powiemy nic lub będziemy się bardzo zacinać. Wtedy pracodawca może odnieść błędne wrażenie o naszym braku doświadczenia.
  • Starajmy się jak najwięcej uśmiechać i utrzymywać dobry kontakt wzrokowy, tj. nie „gapić” się na rozmówcę, ale i nie uciekać wzrokiem.
  • Nie bójmy się poprosić o wyjaśnienie jeśli czegoś nie zrozumiemy. To, że nie władamy językiem angielskim perfekcyjnie nie oznacza, że nie jesteśmy dobrym kandydatem. Nie pozwólmy, żeby nasze kłopoty z językiem sprawiły, że pracodawca zacznie mieć wątpliwości co do tego, że siedzi przed nim wykwalifikowana i inteligentna osoba z odpowiednim potencjałem i doświadczeniem.
  • Jeśli nie znamy odpowiedniego słownictwa odpowiadającego branży, w której chcemy pracować, koniecznie nauczmy się go przed rozmową. Znajomość odpowiedniego „żargonu” da pracodawcy do zrozumienia, że wiemy o czym mówimy i że mamy doświadczenie w danej dziedzinie.
  • Dowiedzmy się jak najwięcej o firmie/organizacji, w której chcemy pracować. To na wypadek pytań w rodzaju: „dlaczego chesz pracować właśnie dla nas?”
  • Przygotujmy się również do odpowiedzi na pytanie dlaczego chcemy pracować na danym stanowisku.
  • Przygotujmy sobie listę naszych mocnych stron i przykładów, na jakich możemy je zademonstrować. Pomyślmy o doświadczeniach z poprzednich miejsc pracy lub sytuacjach w szkole czy na praktykach, gdzie wykazaliśmy się jakąś szczególną cechą naszego charakteru lub szczególnie dobrze poradziliśmy sobie w jakiejś trudnej sytuacji.
  • Przygotujmy sobie listę pytań, jakie chcielibyśmy zadać naszemu przyszłemu pracodawcy. Przykładowo możemy chcieć zapytać o plany rozwoju firmy, o to jak duży będzie zespół, w którym mamy pracować, jakie są dalsze etapy procesu rekrutacji, kiedy będziemy mogli poznać wyniki itp. Ale uwaga: nie pytajmy od razu o stawkę/wynagrodzenie, urlop czy inne „benefity”. Jeśli bardzo zależy nam na odpowiedzi na te pytania, to zostawmy je sobie na koniec.
  • Zapytani o powody chęci zmiany pracy powstrzymajmy się od narzekania na naszego obecnego/poprzedniego pracodawcę. To jest źle widziane. Mówmy raczej o chęci rozwoju naszej kariery, spróbowania sił w nowej branży czy też o chęci znalezienia pracy związanej z zawodem czy wykształceniem.
  • Na koniec rozmowy podziękujmy naszemu rozmówcy za zaproszenie nas na rozmowę.

METODY POSZUKIWANIA PRACY

Ostatnia część naszego poradnika to kilka uwag dotyczących różnorakich metod poszukiwania pracy. Wielu z nas korzysta głównie z kontaktów nawiązanych dzięki znajomym osobom lub też szuka pracy przez jedną lub dwie wybrane agencje.

Nie trzeba się jednak ograniczać tylko do jednego czy dwóch sposobów. Poniżej podajemy przykłady jeszcze innych metod. Może okazać się, że próbowaliśmy już ich wszystkich, ale może też być tak, że któregoś z poniższych sposobów jeszcze nie wypróbowaliśmy.

  • Odpowiadanie na ogłoszenia w Job Centre
  • Odpowiadanie na ogłoszenia w prasie lokalnej i specjalistycznej
  • Odpowiadanie na ogłoszenia na stronach internetowych firm oraz pracodawców publicznych, takich jak służba zdrowia (NHS) czy lokalne władze (Hampshire County Council, Southampton City Council)
  • Rejestracja w agencjach pracy tymczasowej oraz agencjach specjalizujących się w konkretnych branżach. Jeśli chodzi o te ostatnie, to można to zrobić albo odwiedzając daną agencję, albo wysyłając do nich swojeCV przez ich stronę internetową
  • Rejestracja na portalach internetowych, m. in. takich jak:

www.monster.co.uk

www.jobsite.co.uk

www.totaljobs.com

www.jobserve.com

www.ukjobsnet.co.uk

www.jobsearch.co.uk

www.fish4.co.uk/jobs/

www.jobs.co.uk

  • Networking, czyli zasięganie języka u znajomych

 

Mamy nadzieję że nasze wskazówki okażą się przydatne. Życzymy powodzenia.

NA ZAKOŃCZENIE

EU Welcome pomaga wszystkim obywatelom krajów Unii Europejskiej, którzy mieszkają i pracują w Southampton i okolicach. Prowadzimy regularne wieczory porad i służymy pomocą także w innym czasie. Można skontaktować się z nami drogą mailową euwelcome@yahoo.co.uk lub poprzez naszą stronę internetową www.euwelcome.org, która posiada informacje w wielu językach. Można również zadzwonić na nasz numer 07786392886.

Specjalne podziękowania dla Bogusi Wesołowskiej za pomoc w przygotowaniu niniejszego poradnika oraz dla Southampton City Council za wsparcie finansowe.